Dấu ấn Những ngày Văn hóa VN tại LB Nga
Khách tới xem triển lãm ảnh Vẻ đẹp VN
Hình ảnh VN thân thương
Đoàn VN do Bộ trưởng Văn hóa Thể thao và Du lịch VN Hoàng Tuấn Anh dẫn đầu tham dự hoạt động này.
Trước lễ khai mạc chính thức tối 21/9, sáng cùng ngày “Triển lãm ảnh Vẻ đẹp VN” đã được tổ chức tại Bảo tàng Quốc gia Lịch sử đương đại Nga (nằm trên đường phố Tverxkaia, nhà số 21 cạnh ga xe điện ngầm Puskin). Triển lãm giới thiệu hơn 60 bức ảnh màu nhiều kích cỡ, cùng các hiện vật như: gốm, mây tre trúc, vải thổ cẩm…(tuy thực ra còn ít ỏi) rất bắt mắt bởi sự độc đáo, về phong cảnh đất nước con người VN.
Xa VN đã vài chục năm có lẻ, giờ đây tôi - một người con của quê hương xứ Nghệ, lúc thì lặng đi trong nỗi bâng khuâng trước những bức ảnh đẹp đến sững sờ về quê hương, đất nước mình. Lúc lại bật cười thích thú như trẻ thơ trước vẻ ngộ nghĩnh của những con rối nước, của chú Tễu như vừa bước ra từ các câu chuyện kể của bà, của mẹ thủa nào …
Các vị khách Nga cũng hết lời trầm trồ ngợi khen vẻ đẹp được thiên nhiên ưu đãi cũng như sức sáng tạo của con người VN trong học tập, lao động và cuộc sống.
Tuy nhiên, sau thời điểm khai mạc lúc 12 giờ trở đi, tôi hơi chạnh lòng trước vẻ vắng lặng của phòng triển lãm. Do không có người thuyết minh nên một số khách Nga đến sau có vẻ rất ngạc nhiên. Theo tôi, nếu như Ban tổ chức bố trí một hoặc hai nhân viên (là nữ mặc áo dài càng thân thương) để khách đến tham quan có thể vừa chiêm ngưỡng những vẻ đẹp VN, vừa được giải đáp thắc mắc.
Phía VN ngoài các giới chức từ VN sang, còn có Đại sứ VN tại Nga, ông Phạm Xuân Sơn và phu nhân. Cùng đại diện các tổ chức, hiệp hội VN và sinh viên, học sinh VN tại Nga….Chương trình ca múa nhạc dân tộc đặc sắc của các nghệ sĩ đoàn Ca múa nhạc Trung ương VN đã mang đến cho đêm giao lưu văn hóa Việt – Nga một không khí vừa vui tươi, vừa đằm thắm và lắng đọng.
Ngày 22/9, diễn ra cuộc Tọa đàm về chủ đề Dịch thuật Văn học giữa Việt-Nga và ngược lại trong non nửa thế kỉ qua. Trong lĩnh vực này, chúng tôi cũng có đôi điều lấn cấn trước một thực trạng đáng buồn. Đó là các tác phẩm văn học VN lâu nay dịch sang tiếng Nga còn quá ít, vì sao vậy trong khi chúng ta đâu có thiếu những tác phẩm hay, được bạn bè thế giới yêu thích…
Cùng lúc, tại một địa điểm gần đó có cuộc gặp gỡ giữa ông Trần Bình Minh - Tổng giám đốc Đài truyền hình VN - với các đại diện của bà con cộng đồng người Việt đang làm ăn sinh sống tại Nga. Nội dung cuộc gặp nhằm trao đổi về những thông tin đa chiều của VTV4 đến với người Việt tại Nga. Mà theo phản ánh của bà con ta thì các chương trình của VTV4 lâu nay vẫn chưa thực sự đáp ứng thiết thực nhu cầu của người xem ở nước ngoài. Một số đề nghị cần tạo thêm những sân chơi cho lớp trẻ thế hệ thứ 2, thứ 3… sinh ra tại Nga, bởi tiếng Việt của các cháu phần lớn chưa được chú ý đúng mức. Một vấn đề nữa là sự trao đổi qua lại giữa người Nga và người Việt trong các chương trình truyền hình còn chưa được chú trọng. Đa phần lớp người Nga mới còn hiểu người Việt rất ít, lại là qua các “kênh” như bán hàng ở các chợ trời hay tại các xưởng may “đen”…với không ít tiêu cực.
Câu trả lời hay nhất
Chương trình giới thiệu quảng bá về Du lịch VN do Tổng cục Du lịch VN tổ chức thông qua những hình ảnh về VN - Đất nước - Con người lần lượt được lướt qua trên màn ảnh rộng. Có lẽ đây là những phút giây lắng đọng và xúc động nhất, không chỉ với người Nga muốn tìm hiểu mà cả những người con xa xứ như chúng tôi cũng hết sức bồi hồi …
Điều đọng lại ở phần hỏi đáp mà ban tổ chức của Tổng cục Du lịch VN đưa ra với các khán thính giả là hầu hết các khách hàng Nga có cùng một thắc mắc về cung và cầu của ngành Du lịch VN. Rõ ràng ngành du lịch VN còn quá trẻ, còn non yếu so với các đối thủ nặng kí khác tại châu Á nhất là Thái Lan…
Buổi tiệc chiêu đãi và cũng là đêm chia tay sinh động hơn với những tiết mục múa hát của các nghệ sĩ trẻ đoàn Ca múa nhạc VN biểu diễn. Đến dự tiệc chiêu đãi có ông Grigori Sarishvili, Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch Nga cùng đông đảo đại diện của các công ty du lịch Nga…
Võ Hoài